工作繁忙,不定期更新

2012年7月9日 星期一

[動畫]Wakfu S1E01 - The Child Of Mist

迷霧中出現老頭和嬰兒



密碼:2187




Episode 01 - L'enfant des Brumes from tacotaco on Vimeo.

 主要角色:
  • Yugo:本作的主角,12歲,為了尋找真正的家人踏上旅途
  • Az: :Yugo的寵物鳥,這種鳥的種類名稱叫豆腐鳥(Tofu)
  • Ruel Stroud:Yugo養父的老朋友,年齡不祥,很小氣又死愛錢
  • Sadlygrove Percidal :稱自己為Sadlygrove Percidal 爵士,16歲,暱稱Grove,這名字好像是粉絲翻譯,真正的名字是 Tristepin,暱稱就是幫幫(pinpin)
  • RubilaxGrove所拿的那把劍,是個惡魔
  • Evangelyne:17歲,暱稱是Eva,Amalia的護衛兼朋友
  • Amalia Sheran Sharm:撒地達王國(Sadida)的公主,13歲

以英文字幕做二次翻譯(原文為法文)。

字幕檔:https://drive.google.com/file/d/0B5x9ozTXP-CQUjl4cUZmNllraUE/view?usp=sharing


觀看下一集

25 則留言:

  1. 你可以到這裡下載影片(附中文字幕): http://www.4shared.com/video/MGgkffX5/Episode_01_-_Lenfant_des_Brume.html

    這個我下載下來是英文耶,請問有放錯檔案嗎?

    回覆刪除
  2. 喔 抱歉,看來我放錯了,稍後補上:P

    回覆刪除
  3. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  4. 大感謝阿~我找這動畫找好久了!
    感謝你翻譯阿~還提供下載真的是大好人

    另外請問哪裡可以下載的到HD呢?(沒字幕沒關係)

    回覆刪除
    回覆
    1. 手上有的只有種子,而且還稱不上是HD,不知道這樣的可不可以?

      刪除
  5. 請問一下...
    在線上看的字型...
    跟我下載中文字幕在看的...
    Tahoma總是看起來像新細明體...
    跟線上的有差...
    Tahoma不是算是內建字體嗎...
    換成其他字體還是顯示出新細明體的字體...
    請問有何解決方式...
    我覺得"超研澤中特圓"...也不錯...
    看起來字飽滿飽滿的...

    回覆刪除
    回覆
    1. 不管你是下載影片或只是單純下載字幕,你用KM撥放器之類的軟體載入字幕後,ass字幕的內建設定是會被忽略的,字型、大小都按照播放器的設定,所以你要從播放器的設定裡去調

      ass字幕檔的內建設定只有和影片合併後才有效果

      刪除
    2. 原來如此...
      真是上了一課...

      剛試過另存成ssa檔...
      這樣字幕的字型就會顯示了...

      刪除
  6. 從以前就對這部很感興趣了,只可惜聽不懂法文而不得放棄...
    想不到竟然有朝一日能看到有人做出了中文字幕,超感動的~~(尖叫
    謝謝章魚大的翻譯與字幕\(>w<)/

    回覆刪除
  7. 喔喔!!!!!!!!!!
    感謝大大!!!!
    這卡通我想看很久了!!!!
    有字幕還繁體的!!!!
    3Q~~~!!!!!

    回覆刪除
  8. 請問有第三季嗎

    回覆刪除
  9. 請問 蹦轟作的wakfu翻譯
    能夠借分享出去讓更多人知道嗎?

    (徵求同意中ㅇㅅㅇ)

    回覆刪除
  10. 01:48不是感覺要下大雨了 而是我感到了一場風暴的來臨
    orage 狂風暴雨

    回覆刪除
  11. 謝謝修正,之後會補上修正說明

    回覆刪除
  12. 最近剛接觸Wakfu這部作品,感謝章魚大分享~翻譯辛苦了^^!

    回覆刪除
  13. 借分享 : ), 謝謝翻譯 !!

    回覆刪除
  14. Wow...是法文耶!一定很難翻譯!謝謝大大!網路上都找不到的說...

    回覆刪除
  15. 現在在看的時候...

    當時真的有夠純真的,單純的冒險、友誼跟面對根本不可能戰勝的敵人

    回覆刪除
  16. 透過acgn來的wwww
    感謝大大翻譯

    回覆刪除

bloggerads