密碼:2187
Episode 01 - L'enfant des Brumes from tacotaco on Vimeo.
主要角色:
- Yugo:本作的主角,12歲,為了尋找真正的家人踏上旅途
- Az: :Yugo的寵物鳥,這種鳥的種類名稱叫豆腐鳥(Tofu)
- Ruel Stroud:Yugo養父的老朋友,年齡不祥,很小氣又死愛錢
- Sadlygrove Percidal :稱自己為Sadlygrove Percidal 爵士,16歲,暱稱Grove,這名字好像是粉絲翻譯,真正的名字是 Tristepin,
暱稱就是幫幫(pinpin) - Rubilax:Grove所拿的那把劍,是個惡魔
- Evangelyne:17歲,暱稱是Eva,Amalia的護衛兼朋友
- Amalia Sheran Sharm:撒地達王國(Sadida)的公主,13歲
以英文字幕做二次翻譯(原文為法文)。
字幕檔:https://drive.google.com/file/d/0B5x9ozTXP-CQUjl4cUZmNllraUE/view?usp=sharing
觀看下一集
你可以到這裡下載影片(附中文字幕): http://www.4shared.com/video/MGgkffX5/Episode_01_-_Lenfant_des_Brume.html
回覆刪除這個我下載下來是英文耶,請問有放錯檔案嗎?
喔 抱歉,看來我放錯了,稍後補上:P
回覆刪除作者已經移除這則留言。
回覆刪除大感謝阿~我找這動畫找好久了!
回覆刪除感謝你翻譯阿~還提供下載真的是大好人
另外請問哪裡可以下載的到HD呢?(沒字幕沒關係)
手上有的只有種子,而且還稱不上是HD,不知道這樣的可不可以?
刪除請問一下...
回覆刪除在線上看的字型...
跟我下載中文字幕在看的...
Tahoma總是看起來像新細明體...
跟線上的有差...
Tahoma不是算是內建字體嗎...
換成其他字體還是顯示出新細明體的字體...
請問有何解決方式...
我覺得"超研澤中特圓"...也不錯...
看起來字飽滿飽滿的...
不管你是下載影片或只是單純下載字幕,你用KM撥放器之類的軟體載入字幕後,ass字幕的內建設定是會被忽略的,字型、大小都按照播放器的設定,所以你要從播放器的設定裡去調
刪除ass字幕檔的內建設定只有和影片合併後才有效果
原來如此...
刪除真是上了一課...
剛試過另存成ssa檔...
這樣字幕的字型就會顯示了...
從以前就對這部很感興趣了,只可惜聽不懂法文而不得放棄...
回覆刪除想不到竟然有朝一日能看到有人做出了中文字幕,超感動的~~(尖叫
謝謝章魚大的翻譯與字幕\(>w<)/
喔喔!!!!!!!!!!
回覆刪除感謝大大!!!!
這卡通我想看很久了!!!!
有字幕還繁體的!!!!
3Q~~~!!!!!
請問有第三季嗎
回覆刪除請問 蹦轟作的wakfu翻譯
回覆刪除能夠借分享出去讓更多人知道嗎?
(徵求同意中ㅇㅅㅇ)
當然可以啊:p
刪除01:48不是感覺要下大雨了 而是我感到了一場風暴的來臨
回覆刪除orage 狂風暴雨
謝謝修正,之後會補上修正說明
回覆刪除辛苦章魚了~~
回覆刪除最近剛接觸Wakfu這部作品,感謝章魚大分享~翻譯辛苦了^^!
回覆刪除借分享 : ), 謝謝翻譯 !!
回覆刪除原來是法文=w=
回覆刪除Wow...是法文耶!一定很難翻譯!謝謝大大!網路上都找不到的說...
回覆刪除他是找英文翻中文的?
刪除現在在看的時候...
回覆刪除當時真的有夠純真的,單純的冒險、友誼跟面對根本不可能戰勝的敵人
透過acgn來的wwww
回覆刪除感謝大大翻譯
那是啥?
刪除股票有誰啊?
刪除